کاربرد گوگل ترنسلیت (google translate)
یکی از کاربردی ترین های ( google translate ) گوگل ترنسلییت این است که هرکسی میتواند با متون زبان های بین المللی سروکار داشته باشد.
سلام خدمت دوستان وهمراهان سایت تاپ کپی
سرویس ترجمه گوگل ترنسلیت که در سال ۲۰۰۶ آغاز به فعالیت کرده. ترجمه سریع و رایگان بین ۷۰ زبان از جمله اسپانیایی را ممکن میکند. در سالهای اخیر قابلیت صوتی هم به آن اضافه شده که به کاربران این اجازه را میدهد تا محتوای گفتاری و یا ضبط شده را ترجمه کنند. هرچند این به نظر راه سادهای برای کم کردن فاصله بین زبانها است.
هوش مصنوعی با سرعت بسیار زیادی درحال تکامل است اما در زمینه ترجمه هنوز جایگزینی برای انسان وجود ندارد .برای نشان دادن بعضی از نقاط قوت و ضعف ترجمه گوگل ترنسلیت، این تکنولوژی در یک رقابت ترجمه انگلیسی به اسپانیایی در برابر مترجمهای واقعی ترجمه گوگل ترنسلیت نحوه ادای معنی جملات را تغییر میدهد.
میگویند یادگیری زبان انگلیسی دشوار است اما در این زبان نه تنها دویست روش مختلف برای بیان و تنها ۴۴ صدا وجود دارد بلکه به نظر میرسد در املا نوع بیان و دستور زبان دارای بی قاعدگی های بسیاری است.
گوگل ترنسلیت که در سالهای اخیر تا حد بسیاری زیادی پیشرفت کرده و حالا میتواند لهجههای مختلف زبانهای گوناگون را نیز تشخیص دهد. در نسخهی جدید گوگل اسیستنت (Google Assistant) گزینههایی برای تشخیص صدا یا خروجی صوتی این زبانها و لهجهها آماده شده است.
ترجمه بصری قابلیت منحصر بفرد گوگل ترنسلیت
یکی از قابلیتهای اپلیکیشن مترجم گوگل ترجمه بصری است. به این صورت که دوربین گوشی را جلوی یک نوشته میگیرید و گوگل ترنسلیت آن را برایتان ترجمه میکند.
یکی از ابزارهای کاربردی مترجم گوگل Translator Toolkit است.
با استفاده از این ابزار میتوانید یک فایل کامل ورد به زبان های دیگر را ترجمه کنید. گاهی اوقات بیش از معنی کلمات تلفظ آنها برایمان اهمیت دارد برای این که بتوانید ادای کلمات توسط گوگل ترنسلیت را آهستهتر بشنوید دو بار روی علامت صدا کلیک کنید.
حالت مکالمه قابلیت جدید گوگل ترنسلیت
یکی از جذابترین قابلیتهای اپلیکیشن گوگل ترنسلیت، حالت مکالمه یا Conversation mode است. در این حالت میتوانید زبان مبدأ و مقصد را مشخص کنید و با کلیک بر میکروفون مربوط به آن زبان، حرف بزنید تا اپلیکیشن بهصورت خودکار حرفهای شما را ترجمه و سپس پخش کند.
این تکنولوژی با دستور زبان هم مشکل دارد به این معنا که نمیتواند تشخیص دهد که ساختار جمله روی معنی آن تاثیر گذار است. این موضوع میتواند تاثیر قابل توجهی روی ترجمه متن ها پیچیده قرارگرفت.
یکی از بزرگترین مشکلات ترجمه گوگل ترنسلیت وابستگی بیش از حد آن به روش کلمه به کلمه است. که نتیجه آن ترجمهای است که میتواند معنی و دقت را از بین ببرد. ترجمه گوگل اصطلاحات فرهنگی اصطلاحات عامیانه واژههای تخصصی مربوط به یک صنعت خاص و امثال آنها را تشخیص نمیدهد.
هت ثبت سفارش پرینت ارزان ارسال به سراسر کشور کلیک کنید . ثبت سفارش ، مشاهده تعرفه پرینت A4